Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

1.Mose 7,19-8,20 Companion Bible (Bemerkung)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • 1.Mose 7,19-8,20 Companion Bible (Bemerkung)

    1.Mose 7,19-8,20 Companion Bible (Bemerkung)


    7,19
    exceedingly. The Flood universal. Fig. Epizeuxis (greatly greatly).
    übermäßig. Die Sintflut universal. Abb. Epizeuxis (stark stark).

    7,21
    And. Note the Polysyndeton (Ap. 6) in vv. 21-23, solemnly emphasizing the complete extinction of life. Many other examples in this narrative to emph. its complete details. Heaps of animals and birds found together, mostly on hills. Bones not gnawed or exposed to the weather. There is also a break—and a fresh beginning—in Egyptian monuments.
    Und. Man beachte das Polysyndeton (siehe Ap. 6) in den V. 21-23, das feierlich die vollständige Auslöschung des Lebens betont. Viele andere Beispiele in dieser Erzählung, um ihre Vollständigkeit zu unterstreichen. Haufen von Tieren und Vögeln, die zusammen gefunden wurden, meist auf Hügeln. Nicht abgenagte oder dem Wetter ausgesetzte Knochen. Es gibt auch eine Unterbrechung - und einen Neuanfang - in ägyptischen Monumenten.

    died = ceased to breathe.
    gestorben = aufgehört zu atmen.

    7,22
    breath = ne shamah. Ap. 16.
    Atem = ne shamah. siehe Ap. 16.

    of life. Heb. of the spirit (ruach, Ap. 9), of life (Heb. chay).
    des Lebens. Heb. des Geistes (ruach, siehe Ap. 9), des Lebens (heb. chay).

    7,23
    iving substance = standing thing
    lebende Substanz = stehendes Ding

    destroyed. Heb. wiped out.
    zerstört. Heb. ausgerottet.

    Noah. See 1 Pet. 3. 20. 2 Pet. 2. 5.
    Noah. Siehe 1.Petr 3,20. 2.Petr 2,5.



    8,1
    God = Heb. 'Elohim = the Creator, because every living creature is included. Cp. 7. 16.
    Gott = hebr. 'Elohim = der Schöpfer, weil jedes Lebewesen eingeschlossen ist. Vgl. 7,16.

    remembered. Fig. Anthropopatheia.
    erinnerte. Abb. Anthropopatheia.

    wind. Heb. ruach. See Ap. 9.
    Wind. Heb. ruach. Siehe Ap. 9.

    8,2
    windows. Heb. 'arubboth. See note on 7. 11.
    Fenster. Heb. 'arubboth. Siehe Anmerkung zu 7,11.

    8,4
    rested. Saturday, the Sabbath Day. Cp. 7. 4.
    geruht. Samstag, der Sabbat. Vgl. 7,4.

    8,5
    first day. Tuesday. (The only day named that is not a Sabbath.)
    erster Tag. Dienstag. (Der einzige genannte Tag, der kein Sabbat ist.)

    8,6
    window. Heb. challon = a small aperture. Cp. 7. 11 (not 8.2). Same as Josh. 2. 18, 21. 1 Kings 6. 4. Ezek. 40. 16; 41. 16, 26.
    Fenster. Heb. challon = eine kleine Öffnung. Vgl. 7,11 (nicht 8,2). Dasselbe wie in Jos 2,18.21. 1.Könige 6,4. Hesek 40,16; 41,16.26.

    8,7
    raven : an unclean bird. Lev. 11. 15. Deut. 14. 14.
    Rabe: ein unreiner Vogel. Lev 11,15. Deut 14,14.

    8,8
    dove : a clean bird. Deut. 14. 11.
    Taube: ein reiner Vogel. Deut 14,11.

    8,10
    seven = the seven. Another Sabbath, 18th day of 11th month.
    Sieben = die Sieben. Ein anderer Sabbat, 18. Tag des 11. Monats.

    8,11
    live leaf. Heb. a newly-sprouted olive leaf.
    lebendiges Blatt. Heb. ein frisch gekeimtes Olivenblatt.

    8,12
    seven. Saturday, 25th day of 11th month.
    sieben. Samstag, 25. Tag des 11. Monats.


    8,13
    six hundredth and first year: i.e. of Noah's life.
    das sechshundertste und erste Jahr: d.h. von Noahs Leben.

    the first month, the first day. Six such important dates in Bible :
    (1) Here, the drying up of the waters (8. 13);
    (2) The setting up of Tabernacle by Moses (Ex. 40. 2);
    (3) The sanctification of cleansed-up Temple by Hezekiah (2 Chron. 29. 17);
    (4) The going up of Ezra (7. 9);
    (5) The giving up of strange wives (Ezra 10. 17);
    (6) The offering up of a bullock in Ezekiel's future Temple (Ezek. 45. 18).



    der erste Monat, der erste Tag. Sechs solcher wichtigen Daten in der Bibel:
    (1) Hier, das Austrocknen der Wasser (8,13);
    (2) Die Errichtung der Stiftshütte durch Mose (
    Ex 40,2);
    (3) Die Heiligung des gereinigten Tempels durch Hiskia (
    2.Chron 29,17);
    (4) Der Aufbruch Esras (
    7,9);
    (5) Das Aufgeben der fremden Frauen (
    Esra 10,17);
    (6) Das Opfern eines Stieres im Hesekiels zukünftigem Tempel (
    Hesek 45,18).



    8,14
    wenty-seventh day of second month. Completing one solar year from 7. 11.
    siebenundzwanzigster Tag des zweiten Monats. Vollendung eines Sonnenjahres vom 7,11.

    8,15
    God. Elohim, the Creator, speaking from without. Cp. 7. 16 and 8. 1.
    Gott. Elohim, der Schöpfer, spricht von außen. Vgl. 7,16 und 8,1.

    8,16
    Go forth. Heb. z'e. But in ch. 7. 1, Jehovah (from within), "Come thou". Heb. b'o. Cp. 7.1.
    Geh hinaus. Heb. z'e. Aber in Kap. 7,1, Jehovah (von innen): "Komm du". Heb. b'o. Vgl. 7,1.

    8,17
    Bring forth. Elohim, speaking from without.
    Hervorbringen. Elohim, der von außen spricht.

    8,20
    altar. The first mentioned in Scripture.
    Altar. Der erste, der in der Heiligen Schrift erwähnt wird.


    offered. Heb. 'alah. Ap. 43. I. vi.
    angeboten. Heb. 'alah. siehe Ap. 43. I. vi.

    burnt offerings. Heh 'oldh.
    Brandopfer. Heh 'oldh.






    Screenshot 2022-06-22 at 10-38-50 Genesis - Genesis.pdf.png
    Im HERRN JESUS CHRISTUS, der ist und der war und der kommt, der Allmächtige.
    ——————————————————

    Antonino.S
Lädt...
X