Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

1.Mose 8,20-9,17 Companion Bible (Bemerkung)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • 1.Mose 8,20-9,17 Companion Bible (Bemerkung)

    1.Mose 8,20-9,17 Companion Bible (Bemerkung)


    __________________________________________________
    8: 21--9: 17. THE EARTH REPLENISHED. 8:21--9:17. DIE ERDE FÜLLTE SICH.
    8: 21, 22. God’s covenant with the earth. 8: 21, 22. Der Bund Gottes mit der Erde.
    9: 1. Fruitfulness committed to man. 9: 1. die dem Menschen zugesprochene Fruchtbarkeit.
    9: 2. Power committed to man. 9: 2. dem Menschen zugesprochene Macht.
    9: 3. Change in Ordinance
    (
    nourishment).
    9: 3. die Veränderung der Ordnung
    (Ernährung).
    9: 4, 5. Change in Ordinance
    (
    punishment).
    9: 4, 5. Änderung der Verordnung
    (Bestrafung).
    9: 6. Power committed to man. 9: 6 Dem Menschen übertragene Macht.
    9: 7. Fruitfulness committed to man. 9: 7. dem Menschen übertragene Fruchtbarkeit.
    9: 8-17. God’s covenant with Noah. 9: 8-17. Der Bund Gottes mit Noah.
    _________________________________________________

    Screenshot 2022-06-22 at 21-55-58 Genesis - Genesis.pdf.png
    _________________________________________________



    8,21
    the LORD= Jehovah, in covenant-relationship.
    der HERR= Jehova, im Bund mit ihm.

    smelled a sweet savour. Heb. "smelled a smell". Fig. Polyptoton (Ap. 6).
    roch einen süßen Geruch. Heb. "roch einen Geruch". Abb. Polyptoton (siehe Ap. 6).

    savour. First occ. Heb. nihoah, found only in this connection = rest, acquiescence.
    Wohlgeschmack. Erstes Vorkommen von hebr. nihoah, das nur in diesem Zusammenhang vorkommt = Ruhe, Duldsamkeit.

    in His heart. Fig. Anthropopatheia, in condescension, and for emphasis.
    in seinem Herzen. Abb. Anthropopatheia, in Herablassung und zur Betonung.

    for = although, as in Ex. 13. 17. 2 Sam. 23. 5. Ps. 49. 18. Hab. 3. 17.
    für = obwohl, wie in Ex 13,17. 2.Sam 23,5. Ps 49,18. Hab 3,17.


    ______________
    ______________

    8,22

    While. Jehovah's covenant with Noah was unconditional in connection with the earth; as with Abraham, to give him the land (ch. 15), and with David, to give him the throne
    (2 Sam. 7).

    Während. Der Bund Jehovas mit Noah war in Bezug auf die Erde bedingungslos, ebenso wie der mit Abraham, ihm das Land zu geben (Kap 15), und der mit David, ihm den Thron zu geben (2.Sam 7).

    and. Note the Fig. Polysyndeton (Ap. 6) seven times in this verse, to emphasize the completeness and perfection of the Covenant (Ap. 10).
    Eight things named in 4 pairs of opposites.

    und. Man beachte das siebenmalige Polysyndeton (siehe Ap. 6) in diesem Vers, um die Vollständigkeit und Vollkommenheit des Bundes zu betonen (siehe Ap. 10).
    Acht Dinge werden in 4 Gegensatzpaaren genannt.


    ______________
    ______________


    9,1
    God. Heb. 'elohlm, the Creator, because in connection with creation (v. 2) and the earth.
    Gott. Hebr. 'elohlm, der Schöpfer, weil im Zusammenhang mit der Schöpfung (V. 2) und der Erde.

    replenish = fill, as in 6. 11.
    auffüllen = anfüllen, wie in 6,11.

    ______________
    ______________


    9,2
    fear . . . dread. Fig Synonymia.
    Furcht ... Schrecken. Abb. Synonymia.

    beast = living thing, as in 3. 1.
    Tier = Lebewesen, wie in 3,1.

    earth. Heb. 'adhamah = the ground.
    Erde. Heb. 'adhamah = der Boden.


    ______________
    ______________


    9,3
    Every . . . all. Fig. Epanadiplosis (Ap. 6), for emphasis. Same word in Heb.
    Alle... alle. Abb. Epanadiplosis (siehe Ap. 6), zur Betonung. Dasselbe Wort in Heb.

    ______________
    ______________


    9,4
    life = soul. Heb. nephesh. See Ap. 13. blood. This is the essence and foundation of the doctrine of substitution and atonement = "life for life", "The wages of sin is death“ (Rom. 6. 23) and "without shedding of blood [and thus giving up the life] is no remission“ (Heb. 9. 22).
    Leben = Seele. Heb. nephesh. Siehe Ap.13. Blut. Dies ist das Wesen und die Grundlage der Lehre von der Stellvertretung und der Sühne = "Leben für Leben", "Der Lohn der Sünde ist der Tod" (Röm 6,23) und "ohne Blutvergießen [und damit Verzicht auf das Leben] gibt es keine Vergebung" (Heb 9,22).

    ______________
    ______________


    9,5
    of. Gen. of Apposition (Ap. 17) = "blood, [that is] your lives .
    von. Gen. der Apposition (siehe Ap.17) = "Blut, [d.h.] euer Leben .

    lives = souls. Plural of Heb. nephesh.
    Leben = Seelen. Plural von Heb. nephesh.

    hand of every beast. Fig. Prosopopoeia (Ap. 6).
    Hand eines jeden Tieres. Abb. Prosopopoeia (siehe Ap.6).

    ______________
    ______________


    9,6
    image of God. Heb. image of 'elohim (Ap. 4). See note on 1. 26, and 3. 7. See Ap. 15 for the Laws before Sinai.
    Bild von Gott. Hebr. Bild von 'elohim (siehe Ap.4). Siehe Anmerkung zu 1,26, und 3,7. Siehe Ap.15 zu den Gesetzen vor dem Sinai.

    ______________
    ______________


    9,9
    I, behold, I. Fig. Epizeuxis, for emphasis.
    Ich, siehe, ich. Abb. Epizeuxis, zur Betonung.

    covenant. Mentioned seven times in vv. 9-17.
    Bund. Wird siebenmal in den V.9-17 erwähnt.

    ______________
    ______________


    9,10
    creature = soul. Heb. nephesh. So rendered in 1. 21, 24; 2. 19; 9. 10, 12, 15, 16. Lev. 11. 46, &c. See Ap. 13.
    Geschöpf = Seele. Heb. nephesh. So wiedergegeben in 1,21.24; 2,19; 9,10.12.15.16. Lev 11,46, etc. Siehe Ap. 13.

    ______________
    ______________


    9,12
    token, or sign ; then so associated with the bow.
    Zeichen, das dann mit dem Bogen verbunden ist.

    ______________
    ______________


    9,13
    set. Heb. grant. Not then first seen as a phenomenon, but then first assigned as a token.
    setzen. Heb. gewähren. Dann nicht zuerst als Phänomen gesehen, sondern zuerst als Zeichen zugeordnet.

    ______________
    ______________


    9,14
    that. Heb. = and [when]. See v. 13.
    dass. Heb. = und [wenn]. Siehe V.13.

    ______________
    ______________


    9,15
    remember. Fig. Anthropopatheia.
    erinnern. Abb. Anthropopatheia.

    ______________
    ______________


    9,16
    everlasting covenant. This expression occurs thirteen times in O.T. and once in N.T., making fourteen in all. Gen. 9. 16; 17. 13, 19. Lev. 24. 8. 2 Sam. 23. 5. 1 Chron. 16. 17. Ps. 105. 10. Isa. 24. 5; 55. 3; 61. 8. Jer. 32. 40. Ezek. 37. 26, and Heb. 13. 20.
    ewiger Bund. Dieser Ausdruck kommt dreizehnmal im Alten Testament und einmal im Neuen Testament vor, insgesamt also vierzehnmal. Gen 9,16; 17,13.19. Lev 24,8.
    2.Sam 23,5. 1.Chron 16,17. Ps 105,10. Jes 24,5; 55,3; 61,8. Jer 32,40. Hesek 37,26,
    und Heb 13,20.




    Screenshot 2022-06-22 at 22-29-50 Genesis - Genesis.pdf.png



    Im HERRN JESUS CHRISTUS, der ist und der war und der kommt, der Allmächtige.
    ——————————————————

    Antonino.S
Lädt...
X