Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Titus 2,10 - 3,15 Companion Bible (Bemerkung)​​​​​​​​​​​​​​

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Titus 2,10 - 3,15 Companion Bible (Bemerkung)​​​​​​​​​​​​​​

    Titus 2,10 - 3,15 Companion Bible (Bemerkung)​​​​​​​​​​​​​



    ___________________
    12
    Teaching.
    Gr.paideuo.
    Elsewhere, twelve times, gen. :chasten”, “chastise”.

    14
    redeem.
    Gr.lutroo. [to ranson].
    Only here; Luke 24:21. 1 Pet. 1:18.

    a people, &c.
    Gr.periousios.
    Only here. Cp. 1 Pet. 2:9.

    15
    authority.
    The same Gr. word in 1:3 is translated “commandment”.

    depreciate. Gr.periphroneo.
    [to think beyond].

    3,1
    principalities, powers.
    See Ap.172.6 and 5.

    5
    the washing...Spirit. Fig. Hendiadys. Ap.6. Two things mentioned but only one thing meant. A reference here to the gifts abundantly bestowed “on us” before the truth was announced regarding the believer’s completeness in Christ, apart from ordinances.

    washing. Gr.loutron.
    Only here and Eph. 5:26.
    The word means, primarily, a vessel for bathing.

    Spiritual rebirth.
    The reference is to the new man.

    The Holy Spirit.
    Ap.101.II.3. (The Giver).

    6
    shed. Gr.ekcheo.
    See Acts 2:17, 18, 33. Fig. Anthropopatheia. Ap.6. “Pouring out” attributed to God, and the Spirit spoken of as water.

    12
    Artemas.
    Not mentioned elsewhere.


    Nicopolis.
    It is uncertain which of the cities bearing this name is here referred to.​
    12
    Unterricht.
    Gr. paideuo.
    An anderer Stelle, zwölfmal, gen. :züchtigen",
    "kasteien".


    14
    erlösen.
    Gr.lutroo. [to ranson].
    Nur hier; Lukas 24:21. 1 Petr. 1:18.


    ein Volk, etc.
    Gr.periousios.
    Nur hier. vgl. 1 Petr. 2,9.


    15
    Autorität.
    Dasselbe gr. Wort wird in 1,3 mit
    "Gebot" übersetzt.


    herabsetzen. Gr. periphroneo. [
    darüber hinaus denken].


    3,1
    Fürstentümer, Mächte.
    Siehe Ap.172.6 und 5.


    5
    die Waschung...Geist. Abb. Hendiadys. Ap.6. Zwei Dinge werden erwähnt, aber nur ein Ding ist gemeint. Eine Anspielung auf die Gaben, die "uns" reichlich geschenkt wurden, bevor die Wahrheit über die Vollkommenheit des Gläubigen in Christus verkündet wurde, abgesehen von Ordnungen.

    Waschen. Gr. loutron.
    Nur hier und in Eph. 5,26.
    Das Wort bedeutet in erster Linie ein Gefäß zum Baden.


    Geistliche Wiedergeburt.
    Der Hinweis bezieht sich auf den neuen Menschen.


    Der Heilige Geist.
    Ap.101.II.3. (Der Geber).


    6
    vergießen. Gr.ekcheo.
    Siehe Apostelgeschichte 2:17, 18, 33. Abb. Anthropopatheia. Ap.6. "Ausgießen" wird Gott zugeschrieben Gott, und der Geist wird als als Wasser.


    12
    Artemas.
    Nicht erwähnt anderswo.


    Nikopolis.
    Es ist ungewiss welche der Städte mit diesem diesen Namen trägt, hier gemeint ist.
    Im HERRN JESUS CHRISTUS, der ist und der war und der kommt, der Allmächtige.
    ——————————————————

    Antonino.S
Lädt...
X