Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Herr Jesus
Einklappen
X
-
Herr Jesus
Herr Jesus
Im Herrn Jesus Christus
Hans Peter Wepf
1. Mose 15.6
Und er glaubte Jehova; und er rechnete es ihm zur Gerechtigkeit.
-----------------------------------------------------------------------
Wer sich im Forum anmelden will, sende mir auf: h.p.wepf@bibelkreis.ch seine Geburtsdaten.
https://www.bibelkreis.ch/BEGRIFFSER...slegungen.htmlStichworte: -
- Zitat
- Likes 1
-
Das griechische Wort Κύριος (kýrios) was mit „Herr“ übersetzt wird, ist in dem deutschen Verständnis nur absolut zu verstehen, weil es in Bezug auf unseren Herrn Jesus, die Macht Seines Willen darstellt und besonders die sichere Ausführung Seiner Entscheidung und Handlung radikal belegt.
In Bedeutung und in Beziehung von Gläubigen oder Ungläubigen, wird Κύριος übersetzt wohl am besten verstanden, wenn wir von unserem Herrn oder von ihren letztendlichen Herrscher sprechen und Κύριος meint tatsächlich beides, nämlich in der Bedeutung zur Macht und Kraft, radikal und absolut.
Es ist auch immer ein Zeugnis und Hinweis auf Qualität, wie wir von Ihm reden oder schreiben, besonders denken (Gesinnung) und mit Ihm denken, schreiben oder reden.
Das Verständnis in Bezug auf die Anbetung, daß ist die Verehrung, lässt das „Herr“ nicht fehlen, doch ist es ein Fehltritt, Ihn betend als segnenden Bruder zu bezeichnen; - was wahrlich häufig vorkommt und ein durchaus klares Zeugnis der Beschäftigung mit Seinem Wort ausstellt (quittiert). … usw., etc., etc., …
- Zitat
- Kommentar
- Likes 1
-
Jesus, ohne Zusatz geschrieben, wird in den Evangelien als Berichterstattung für den damals sicht- und erlebbaren Menschen, Namens Jesus von Nazareth, verwendet.Herzliche Grüsse
Olivier
Johannes 1,14
Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns
(und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut,
eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater),
voller Gnade und Wahrheit;
- Zitat
- Kommentar
- Likes 1
Kommentar
-
In der Apostelgeschichte ist es auch ganz praktisch zu beobachten, wie der Herr sich mit Seinem Namen (ohne Titel) selbst vorstellt, wann und wie und gegenüber wem, Er mit Seinem Namen ohne Titel (Herr / Christus usw.) bezeichnet wird, oder wann und wie Er mit Titel beim Namen genannt wird, oder der Name Jesus damit in Verbindung gebracht (erklärt) wird.
An manchen Stellen, im NT, wäre es auch passend und verständlicher den Titel Christus mit Gesalbter (oder besser) zu übersetzen.
- Zitat
- Kommentar
- Likes 1
Kommentar
-
Lieber Holger
Titel sollte man prinzipiell übersetzen, Namen nie.
Eventuell sollte man noch untersuchen, ob "Christus" manchmal als Name, oder manchmal als Titel zu verstehen ist.Im Herrn Jesus Christus
Hans Peter Wepf
1. Mose 15.6
Und er glaubte Jehova; und er rechnete es ihm zur Gerechtigkeit.
-----------------------------------------------------------------------
Wer sich im Forum anmelden will, sende mir auf: h.p.wepf@bibelkreis.ch seine Geburtsdaten.
https://www.bibelkreis.ch/BEGRIFFSER...slegungen.html
- Zitat
- Kommentar
- Likes 1
Kommentar
Kommentar