Screenshot 2024-04-06 at 19-18-45 Microsoft Word - Acts_new.doc - Acts.pdf.png
26: 9-23. ERKLÄRUNG.
9. Einspruch.
10, 11. Verfolgung. Jerusalem, etc.
12. Verfolgung. Damaskus.
13-15. Jesus der Verfolgte.
16-. Stehen. (Gr. histemi).
-16. Zeuge.
17. Das Volk und die Heiden.
18. Das Licht.
19. Gehorsam.
20-. Predigen. Damaskus.
-20. Predigen. Jerusalem, etc.
21. Paulus der Verfolgte.
22-. Fortfahren (Gr. histemi).
-22, 23-. Zeuge.
-23-. Licht.
-23. Das Volk und die Nichtjuden.
Vers 9
wahrlich = also in der Tat.
zu
Gr. pros.
Ap. 104. xv. 3.
der Name.
Siehe 2,38.
Jesus.
Ap. 98. X.
von Nazareth = der Nazarener.
Siehe 2,22.
Dies ist das siebte und letzte Vorkommen des Titels in der Apostelgeschichte.
Vers 10
tat auch.
Er hat nicht nur gedacht, sondern auch gehandelt.
Heilige.
Gr. hagios.
Siehe 9,13.32.41.
Nur an diesen vier Stellen in der Apostelgeschichte auf das Volk Gottes angewandt.
Häufig in den Briefen.
Vgl. Ps. 31,23.24.
verschlossen.
Gr. katakleio.
Nur hier und in Lukas 3,20.
Autorität.
Gr. exousia.
Ap. 172. 5.
von.
Gr. para.
Ap. 104. xii. 1.
Hohepriester.
Gr. archiereus, wie in 25,15.
zu Tode gebracht.
Gr. anaireo.
Siehe 2,23.
gab = warf.
Gr. kataphero.
Siehe 20,9.
Stimme = Abstimmung.
Gr. psephos.
Der Kieselstein, der zur Abstimmung verwendet wird.
Nur hier und in Offb. 2,17.
Vers 11
Ich strafte ... und = strafte sie ..., I.
Siehe 22,5.
in = durchgehend.
Gr. kata.
Ap. 104. x. 2.
Synagoge.
Ap. 120. I.
genötigt = oder zwang, wie in 28,19.
Gr. anankazo.
übermäßig.
Gr. perissos.
Nur hier, Mt 27,23; Mk 10,26.
wütend gegen = wahnsinnig gegen.
Gr. emmainomai.
Nur hier. Vgl. V. 24.
fremd.
Lit. die Städte außerhalb (Gr. exo).
Vers 12
Worauf = In (Gr. en) welchen (Umständen).
ging = unterwegs war.
zu.
Gr. eis.
Ap. 104. vi.
Auftrag.
Gr. epitrope.
Nur hier.
Vgl. das Verb epitrepo (v. l).
Vers 13
sägen.
Gr. eidon.
Ap. 133. I. l.
in.
Gr. kata.
Ap. 104. x. 2.
Licht.
Gr. phos.
Ap. 130. l.
vom Himmel.
Gr. ouranothen.
Siehe 14,17.
oben.
Gr. huper.
Ap. 104. xvii. 2.
Helligkeit.
Gr. lamprotes.
Nur hier.
Vgl. das Adj. lampros (10,30).
rundherum leuchtend.
Gr. perilampo.
Nur hier und in Lukas 2,9.
Vers 14
gefallen = heruntergefallen.
Gr. katapipto.
Nur hier und 28,6.
Erde.
Gr. ge.
Ap. 129. 4.
sprechen.
Gr. lalo.
Ap. 121. 7, aber die Texte lesen "sagen" (lego).
und sagen.
Die Texte lassen aus.
Hebräisch.
Siehe 21,40.
Zunge = Dialekt.
Siehe 1,19.
Saul, Saul.
Gr. Saoul, Saoul.
Siehe 9,4.
es ist, etc.
Abb. Paroemia. Ap. 6.
treten.
Gr. laktizo.
Nur hier.
gegen.
Ap. 104. xv. 3.
sticht = stachelt an.
Gr. kentron.
Anderswo, 1.Kor 15,55.56; Offb 9,10.
Vers 15
Herr.
Gr. kurios.
Ap. 98. VI. i. B. 2. B.
Vers 16
aufstehen.
Gr. anistemi.
Ap. 178. 1. 1.
stehen.
Gr. histemi.
sind erschienen = wurden gesehen von.
Gr. horao.
Ap. 133. I. 8.
machen = bestimmen.
Gr. procheirizomai.
Siehe 22,14.
dienen.
Gr. huperetes.
Ap. 190. I. 3.
bezeugen.
Siehe 1,8; 22,15.
Abb. Hendiadys. Ap. 6.
erscheinen.
Gr. horao, wie oben.
Vers 17
Ausliefern.
Gr. exaireo.
Siehe 7,10.
Menschen.
Gr. laos.
Siehe 2,47.
Nichtjuden.
Gr. ethnos.
Vgl. V. 4.
jetzt.
Auslassen.
senden.
Gr. apostello.
Ap. 174. l.
Vers 18
und zu wenden = dass sie sich wenden können.
wenden.
Gr. epistrepho.
Vgl. 3,19.
von.
Gr. apo.
Ap. 104. iv.
Vgl. Kol 1,13.
Macht = Autorität.
Gr. exousia, wie in V. 10.
Vergebung.
Gr. aphesis.
Siehe 2,38; 5,31.
Sünden.
Gr. hamartia.
Ap. 128. I. ii. 1.
Erbe = ein Teil.
Gr. kleros.
Siehe 1,17.
die, die sind, etc. = die Geheiligten.
Gr. hagiazo.
Vgl. 20,32; Johannes 17,17.19.
Glaube
Gr. pistis.
Ap. 150. II. l.
in = zu.
Gr. eis.
Ap. 104. vi.
Vers 19
ungehorsam.
Gr. apeithes.
Vgl. Ap. 150. I. 2.
an anderer Stelle Lk 1,17; Röm 1,30; 1.Tim 3,2; Tit 1,16; 8,3.
"Nicht ungehorsam", was nachdrücklich "gehorsam" bedeutet, ist die Abb. Tapeinosis.
Ap. 6.
in = zu.
himmlisch.
Gr. ouranios.
Nur hier, Mt 6,14.26.32; 15,13; Lk 2,13.
Sehen.
Gr. optasia.
Nur hier, Lk 1,22; 24,23; 2.Kor 12,1.